Língua castelhana ou língua espanhola é o nome dado a uma língua românica originária da Espanha e que hoje é a língua mais falada das Américas. O idioma castelhano tem esse nome por ser originário de Castela. Junto com o inglês é a língua ocidental que possui mais falantes. Embora o castelhano seja uma língua principalmente americana, é falada nos cinco “continentes”, embora em alguns de forma quase residual. É língua oficial de: Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Equador, El Salvador, Espanha, Guatemala, Guiné Equatorial, Honduras, México, Nicaragua, Novo México (EUA), Panamá, Paraguai, Peru, Porto Rico (EUA), República Dominicana, Uruguai e Venezuela. .
Horários 1º Semestre 2023/24
P = Presencial | SP = Semi-Presencial | EaD = Ensino a Distância
EaD – A1 (Turma A) – 2ª e 4ª das 18h às 20h | Profª. Monica Junguito
P – A1 (Turma B) – 6ª das 9h às 13h | Profª. Coral Mateo
SP – A1 (Turma C) – Sáb. das 9h às 13h | Prof. Liesmet Andrés
EaD – A2 (Turma A) – 3ª e 5ª das 19h às 21h | Prof. Liesmet Andrés
P – A2 (Turma B) – 6ª das 9h às 13h | Profª. Monica Junguito
EaD – B1.1 (Turma A) – 2ª e 4ª das 19h às 21h | Prof. Liesmet Andrés
P – B1.1 (Turma B) – 3ª das 10h às 13h | Profª. Coral Mateo
EaD – B2.1 (Turma A) – 3ª e 5ª das 18h às 20h | Profª. Monica Junguito
SP – B2.1 (Turma B) – Sáb. das 14h às 18h | Prof. Liesmet Andrés
Nota Cursos Semi-Presenciais: O dia sublinhado será o dia de aulas presenciais na FCSH. (informação em actualização)
Cursos de 4h (1 vez por semana) terão aulas presenciais semana sim, semana não.
Nota – Desde que exista um nº mínimo de 5 alunos, o ILNOVA pode abrir uma turma em qualquer nível ou curso técnico.
1º Semestre 2023/24
Datas | Horário |
---|---|
14/09 | 9h - 14h |
15/09 | 9h - 19h |
21/09 | 9h - 14h |
22/09 | 9h - 19h |
28/09 Data Extra | 9h - 14h |
NOTA: Os testes de aferição de nível estão a decorrer online.
O pedido deve ser feito com o mínimo de 48h de antecedência, através dum requerimento no site https://inforestudante.ilnova.fcsh.unl.pt/ – poderá especificar o dia e/ou hora a que prefere fazer o teste, sendo que receberá depois a confirmação da marcação. Caso não haja vaga, será sugerido um horário ou dia diferentes.
O pagamento dos 18,50€ do teste é feito através de transferência bancária – os dados estarão disponíveis no final do requerimento, no entanto poderá solicitar os mesmos através do email ilnova@fcsh.unl.pt.
O teste terá a duração de cerca de 1 hora.
Este teste não confere a atribuição de um certificado de competência linguística, pois trata-se somente de um teste de aferição.
- Nível A1
- Nível A2
- Nível B1.1
- Nível B1.2
- Nível B2.1
- Nível B2.2
- Nível C1.1
- Nível C1.2
- Nível C1.3
- Nível C2.1
Drª Coral Mateo (Coordenadora)
Licenciada em Tradução e Interpretação de Francês pela Universidade de Alicante, em 1999. Formada em Empresas e Actividades Turísticas pela mesma Universidade. Trabalhou ao longo dos últimos anos na Alemanha como professora de Espanhol como língua estrangeira na Universidade de Stuttgart e na Universidade de Hohenheim. Professora de Espanhol para a preparação dos exames oficiais do DELE na Universidade AKAD Hochschule, Stuttgart. Foi membro do júri do Instituto Cervantes na mesma Universidade. Professora de Correspondência, Economia e Espanhol para “Anglo German Institute” e “Allianz-Lebensversicherung AG” em Stuttgart. Realizou o CAP ( Certificado de Aptitud Pedagógica) na Universidade de Alicante.
Dr. Marcos Farias
Licenciado em Estudos Portugueses e Espanhóis pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa e formado como Técnico Químico em Buenos Aires, obteve o Certificado de Aptidão Profissional CAP, emitido pelo Instituto de Emprego e Formação Profissional. Frequentou várias formações para professores ELE no Instituto Cervantes de Lisboa e obteve o Diploma de Formador de Espanhol para Fins Específicos (Espanhol dos negócios) da Fundación de la Universidad de La Rioja em colaboração com o Instituto Cervantes de Madrid. Concluiu o programa: Os três pilares do sucesso profissional e pessoal: comunicar, persuadir e negociar, ministrado pela CATÓLICA-LISBON School of Business & Economics da Universidade Católica Portuguesa. O seu percurso docente tem estado ligado à formação na área empresarial através do ensino de espanhol dos negócios em várias empresas, entre as quais destacam-se: BES, SABA, SONAE SIERRA, SOLVAY 3S, KPMG, CIMPOMÓVEL, VIAPONTE, NEVES DE ALMEIDA, SERRA LOPES CORTES MARTINS, GARRIGUES e UCI. Fez parte da equipa de examinadores de língua estrangeira do CEMS-NOVA na Nova School of Business and Economics. Faz parte da equipa de formadores do ILNOVA desde 2007 e tem ministrado todos os níveis de língua oferecidos no Instituto.
Drª Monica Junguito
Mestre em Ciências Jurídico-Empresariais pela Faculdade de Direito da Universidade de Lisboa. Examinadora dos exames DELE B1+B2, acreditada pelo Instituto Cervantes de Lisboa. Especialista em Metodologia e Planificação Didáctica de Cursos de Espanhol L2/LE, pela Fundación de la Universidad de la Rioja, Espanha.Com Certificado de Competências Pedagógicas (CPP), emitido pelo Instituto de Emprego e Formação Profissional. Frequentou diversos cursos de formação para formadores.Formadora de cursos de Espanhol jurídico e de Espanhol como língua estrangeira em vários centros de línguas e empresas nacionais e multinacionais.
Dr. Liesmet Pérez Andrés
QUADROS COMPARATIVOS DOS DIFERENTES EXAMES E NÍVEIS DO CEFR
- O Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas (CEFR) comum de onde todos os sistemas de níveis de língua partem está aqui: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Cadre1_en.asp.
- Cada língua tem um sistema de níveis adequado à sua aprendizagem por um falante nativo de Português. No caso do Espanhol, o quadro de níveis é o seguinte (aplicável a partir de 2016-17):
|