Natural de Massachusetts, Rui Azevedo viveu nos Estados Unidos até concluir os seus estudos na Clark University em ensino de língua estrangeira (Francês/Inglês). Chegou a Portugal nos anos 2000 e desde então tem construído uma sólida carreira no ensino de línguas e tradução, lecionando no ensino superior há mais de duas décadas. Depois de ter coordenado a área de Inglês na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (2022-2024), assume agora funções semelhantes no ILNOVA, continuando também a lecionar tradução na FLUL.
A sua experiência abrange todos os níveis de inglês (A1 a C2) e diversas áreas de especialização, desde o inglês empresarial ao inglês para a saúde e turismo, passando pela preparação para o IELTS. Trabalha igualmente como formador para várias entidades públicas e privadas.
Como tradutor freelancer desde 2000, tem publicado extensivamente nas humanidades e ciências sociais. A sua investigação centra-se nos estudos luso-americanos, explorando questões de identidade que refletem o seu próprio percurso bicultural. É colaborador do CEAUL e co-coordenador do WILL LAB na FLUL, tendo participado em projetos nacionais através do CEAUL e em projetos europeus relacionados com o ensino de línguas e tradução. O seu trabalho académico inclui várias publicações e apresentações em congressos internacionais.